Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

ACTS

 

Chapter 21

 

Update:  2024.03.13

 

Acts 21:1 (LIT/UBS4) But (de) when (hōs) it caused itself to come to pass (egeeto) for us (hēmas) to be led up (anachthēnai), we having been drawn away (apospasthentas) from (ap’) them (autōn), having run [a] well-put course (euthudromēsantes) we came (ēlthomen) into (eis) Cos (Kō).

 

But (de) the (tē) adjoining (hexēs) [day, RE] [we came, RE] into (eis) the (tēn) Rhodes (Rhodon), and from there (kakeithen) into (eis) Patara (Patara).

 

Acts 21:2 (LIT/UBS4) And (kai) we having found (heurontes) [a] ship (ploion) passing through to the other side (diaperōn), into (eis) Phenice (Phoinikēn), we having stepped upon (epibantes) [it, AE], we were led up (anēchthēmen).

 

Acts 21:3 (LIT/UBS4) But (de) of the (tēn) Cyprus (Kupron), we having showed up (anaphanantes), and (kai) we having left (katalipontes) her (autēn) on the left (euōnumon), we were sailing (epleomen) into (eis) Syria (Surian), and (kai) we came down (katēlthomen) into (eis) Tyre (Turon).

 

Because (gar) there (ekeise) the (to) ship (ploion) was n) being off-loaded (apophortizomenon) of the (ton) load (gomon).

 

Acts 21:4 (LIT/UBS4) But (de) we having found (aneurontes) the (tous) disciples (mathētas), we stayed over (epemeinamen) there (autou) seven (hepta) days (hēmeras);

 

ones who (hoitines) were saying (elegon) to the (tō) Paul (Paulō), through (dia) [the sake, AE] of the (tou) Spirit (pneumatos), not (mē) to step over (epibainein) into (eis) Jerusalem (Hierosoluma).

 

Acts 21:5 (LIT/UBS4) But (de) when (hote) it caused itself to come to pass (egeneto) for us (hēmas) to be outfitted (exartisai) for the (tas) days (hēmeras), we having gone out (exelthontes) we were causing ourselves to go (eporeuometha);

 

everyone (pantōn) sending us forward (propempontōn hēmas) together with (sun) females (gunaixi) and (kai) ones born (teknois), until (heōs) outside (exō) of the (tēs) city (poleōs).

 

And (kai) we having placed5087 (thentes) the (ta) knees (gonata) upon (epi) the (ton) shore (aigialon), we having caused ourselves to be well-thankful to4336 (proseuxamenoi) [God, AE],

 

Acts 21:6 (LIT/UBS4) we caused ourselves to draw away from (apēspasametha) one another (allēlous), and (kai) we walked up (anebēmen) into (eis) the (to) ship (ploion).

 

But (de) those ones (ekeinoi) returned (hupestrepsan) into (eis) the (ta) places of their own (idia).

 

Acts 21:7 (LIT/UBS4) But (de) we (hēmeis) having thoroughly accomplished (dianusantes) the (ton) sail (ploun) from (apo) Tyre (Turou), we came down adjacent2658 (katēntēsamen) into (eis) Ptolemais (Ptolemaida).

 

And (kai) we having caused ourselves to embrace (aspasamenoi) the (tous) brothers (adelphous), we stayed (emeinamen) one (mian) day (hēmeran) alongside (par’) to them (autois).

 

Acts 21:8 (LIT/UBS4) But (de) upon the morrow (tē epaurion), we having gone out (exelthontes), we camelthomen) into (eis) Caesarea (Kaisareian).

 

And (kai) we having entered in (eiselthontes) into (eis) the (ton) house (oikon) of Philip (Philippou), the (tou) evangelist (euangelistou), he being (ontos) out (ek) of the (tōn) seven (hepta), we stayed (emienamen) alongside (par’) to him (autō).

 

(For Philip’s home being in Caesarea, see Mat. 16:13; Acts 8:39-40, 21:8)

 

Acts 21:9 (LIT/UBS4) But (de) to this one (toutō) there were beingsan) four (tessares) daughters (thugateres), virgins (parthenoi), prophesying (prophēteuousai).

 

Acts 21:10 (LIT/UBS4) But (de) of we staying over (epimenontōn) for many (pleious) days (hēmeras), [a] certain one (tis) came down (katēlthen) from (apo) the (tēs) Judea (Ioudaias), [a] prophet (prophētēs) by name (onomati) of Agabus (Hagabos).

 

Acts 21:11 (LIT/UBS4) And (kai) he having come (elthōn) to (pros) us (hēmas), and (kai) he having removed (aras) the (tēn) girdle (zōnēn) of the (tou) Paul (Paulou), he having bound (dēsas) the (tous) feet (podas) and (kai) the (tas) hands (cheiras) of himself (heautou), he enunciated (eipen), “The (to) Spirit (pneuma), the holy one (hagion), says (legei) these things here (tade):

 

‘The (ton) male (andra) of whom (hou) is (estin) the (hē) girdle (zōnē) of this (hautē), thusly (houtōs) the (hoi) Judeans (Ioudaioi) in (en) Jerusalem (Hierousalem) shall bind (dēsousin) [him, AE], and (kai) they shall pass [him, AE] aside (paradōsousin) into (eis) hands (cheiras) of ethnic groups (ethnōn)!’

 

Acts 21:12 (LIT/UBS4) But (de) when (hōs) we heard (ēkousamen) these things (tauta), both (te) we (hēmeis) and (kai) the (hoi) ones in that place (entopioi) were accosting (parekaloumen) the (tou) [Paul, v11, RE], for him (auton) not (mē) to walk up (anabainein) into (eis) Jerusalem (Hierousalem).

 

Acts 21:13 (LIT/UBS4) Then (tote) the (ho) Paul (Paulos) was caused to make [a] decision (apekrithē), “What (ti) do you do (poiete), ones weeping (klaiontes), and (kai) ones squashing together (sunthruptontes) the (tēn) heart (kardian) of me (mou)!?

 

Because (gar) I (egō) hold (echō) ready (hetoimōs) [to walk up, v12, RE] into (eis) Jerusalem (Heirousalem) absolutely not (ou) only (monon) to be bound (dethēnai), BUT (alla), to die away (apothanein) also (kai), over (huper) [the sake, AE] of the (tou) name (onomatos) of the (tou) lord (kuriou), Jesus (Iēsou)!”

 

Acts 21:14 (LIT/UBS4) But (de) of him (autou) not (mē) being persuaded (peithomenou), we refrained (hēsuchasamen), having enunciated (eipontes), “<Let> the (to) desire (thelēma) of the (tou) lord (kuriou) be caused to come to pass (ginesthō)!”

 

Acts 21:15 (LIT/UBS4) But (de) with (meta) [the passing, AE] of the (tas) days (hēmeras) of these (tautas), we having put vessels upon us (episkeuasamenoi), we were walking up (anebainomen) into (eis) Jerusalem (Hierosoluma).

 

Acts 21:16 (LIT/UBS4) But (de) the (tōn) disciples (mathētōn) from (apo) Caesarea (Kaisareias) also (kai) came together (sunēlthon) with (sun) us (hēmin), ones leading (agontes) [a] certain (tini) Cypriot (Kupriō), Mnason (Mnasōni), [a] first (archaiō) disciple (mathētē), alongside (par’) to whom (hō) we may lodge (xenisthōmen).

 

Acts 21:17 (LIT/UBS4) But (de) of us (hēmōn) having caused ourselves to become (genomenōn) into (eis) Jerusalem (Hierosoluma), the (hoi) brothers (adelphoi) caused themselves to receive (apedexanto) us (hēmas) gladly (asmenōs)!

 

Acts 21:18 (LIT/UBS4) But (de) the (tē) following (epiousē) [day, AE] the (ho) Paul (Paulos) was going in (eisēei) together with (sun) us (hēmin) to (pros) James (Iakōbon);

 

and (te) all (pantes) the (hoi) elders (presbuteroi) caused themselves to become alongside (paregenonto).

 

Acts 21:19 (LIT/UBS4) And (kai) having caused himself to embrace (aspasamenos) them (autous), he was causing himself to lead out1834 (exēgeito) things which (hōn) the (ho) God (theos) did (epoiēsen) among (en) the (tois) ethnic groups (ethnesin), down (kath’) each (hekaston) one (hen), through (dia) the (tēs) ministry (diakonias) of him (autou).

 

Acts 21:20 (LIT/UBS4) But (de) the ones (hoi) having heard (akousantes), they were glorifying (edoxazon) the (ton) God (theon).  

 

And (te) they enunciated (eipon) to him (autō), “Brother (adelphe), do you observe (theōreis) how many (posai) ten thousands (muriades) there are (eisin) among (en) the (tois) Judeans (Ioudaiois), the ones (tōn) having believed (pepisteukotōn), and (kai) all (pantes) [are] zealous ones (zēlōtai) under control (huparchousin) of the (tou) law (nomou)?

 

Acts 21:21 (LIT/UBS4) But (de) they were catechized (katēchēthēsan) about (peri) you (sou), that (hoti) you teach (didaskeis) [a] departure (apostasian) from (apo) Moses (Mōuseōs), saying (legōn) for all (pantas) the (tous) Judeans (Ioudaious) down throughout (kata) the (ta) ethnic groups (ethnē) not (mē) to circumcise (peritemnein) the (ta) ones born (tekna) of them (autous);

 

but not (mēde) to walk around (peripatein) [in, AE] the (tois) [Judean, RE] customs (ethesin) [of them, AE]!

 

Acts 21:22 (LIT/UBS4) Therefore (oun), what (ti) is (estin) [this, AE]?

 

All (pantōs) shall cause themselves to hear (akousontai) that (hoti) you have come (elēluthas)!

 

Acts 21:23 (LIT/UBS4) Therefore (oun), do (poiēson) this (touto) which (ho) we say (legomen) to you (soi):

 

There are (eisin) four (tessares) males (andres) holding (euchontes) [a] vow (euchēn) over (eph’) themselves (heautōn).

 

Acts 21:24 (LIT/UBS4) Having taken along (paralabōn) these (toutous) [four males, v23, RE], you be pardoned (hagnisthēti) together with (sun) them (autois), and (kai) you spend (dapanēson) [money, AE] upon (ep’) them (autois) in order that (hina) they shall cause themselves to shave (xurēsontai) the (tēn) head (kephalēn) [of them, AE].

 

And (kai) all (pantes) shall cause themselves to know (gnōsontai) that (hoti) of [the] things which (hōn) they have been catechized (katēchēntai) about (peri) you (sou), there is (estin) absolutely not one (ouden) [departure, v21, RE]!

 

BUT (alla), [that, RE] you (autos) also (kai) walk in line (stoicheis), keeping watchful guard (phulassōn) of the (ton) law (nomon)!

 

Acts 21:25 (LIT/UBS4) But (de) about (peri) the (tōn) ethnic groups (ethnōn) having believed (pepisteukotōn), we (hēmeis) sent [an] epistle (epesteilamen), we having determined (krinantes) for them (autous) to cause themselves to keep watchful guard (phulassesthai);

 

and (te) of the (to) idolatrous sacrifice (eidōlothuton), and (kai) of blood (haima), and (kai) of [a] strangled thing (pnikton), and (kai) of fornication (porneian).

 

Acts 21:26 (LIT/UBS4) Then (tote) the (ho) Paul (Paulos) having taken along (paralabōn) the (tous) [four, v23, RE] males (andras) [in, AE] the (tē) day (hēmera) causing itself to hold (echomenē) [next, AE], he having been pardoned (hagnistheis) together with (sun) them (autois), he was going in (eisēei) into (eis) the (to) sacred place (hieron) thoroughly communicating (diangellōn) the (tēn) filling out (ekplērōsin) of the (tōn) days (hēmerōn) of the (tou) pardoning (hagnismou), until (heōs) of which (hou) [time, AE] the (hē) presentation (prosphora) was brought to (prosēnechthē) [all of the Judeans, v21, RE], over (huper) [the sake, AE] of each (hekastou) one (henos) of them (autōn).

 

Acts 21:27 (LIT/UBS4) But (de) as (hōs) the (hai) seven (hepta) days (hēmerai) are being about (emellon) to be completed altogether (sunteleisthai), the (hoi) Judeans (Ioudaioi) from (apo) the (tēs) Asia (Asias), ones having made themselves spectators (theasamenoi) of him (auton) in (en) the (tō) sacred place (hierō), they were pouring in together with4797 (sunecheon) all (panta) of the (ton) crowd (ochlon), and (kai) they threw (epebalon) upon (ep’) him (auton) the (tas) hands (cheiras) [of them, AE],

 

Acts 21:28 (LIT/UBS4) crying (krazontes), “Males (andres), Israelites (Israēlitai), give help (boētheite)!

 

This one (houtos) is (estin) the (ho) mortal (anthrōpos), the one (ho) teaching (didsakōn) all (pantas), everywhere (pantachē), down against (kata) the (tou) people (laou), and (kai) the (tou) law (nomou), and (kai) the (tou) place (topou) of this (toutou)!

 

And (kai) yet (eti), he brought in (eisēgagen) Hellenes (Hellēnas) also (kai) into (eis) the (to) sacred place (hieron), and (kai) he has made common (kekoinōken) the (ton) holy (hagion) place (topon) of this (touton)!"

 

Acts 21:29 (LIT/UBS4) Because (gar) they were beingsan) ones having gazed before at (proeōrakotes) Trophimus (Trophimon), the (ton) Ephesian (Ephesion), in (en) the (tē) city (polei) together with (sun) the (ho) Paul (Paulos), whom (hon) they were deciding (enomizon) that (hoti) he (autō) brought in (eisēgagen) into (eis) the (to) sacred place (hieron).

 

Acts 21:30 (LIT/UBS4) And (te) the (hē) whole (holē) city (polis) was moved (ekinēthē), and (kai) it caused itself to become (egeneto) concurred (sundromē).

 

And (kai) of the (tou) people (laou) having caused themselves to take hold upon (epilabomenoi) the (tou) Paul (Paulou), they were dragging (heilkon) him (auton) outside (exō) of the (tou) sacred place (hierou), and (kai) straightaway (eutheōs) the (hai) doors (thurai) were keyed-closed (ekleisthēsan).

 

Acts 21:31 (LIT/UBS4) And (te) of them searching (zētountōn) [for a way, AE] to kill (apokteinai) him (auton), [a] news flash (phasis) went up (anebē) to the (tō) tribune (chiliarchō) of the (tēs) cohort (speirēs), that (hoti) [the] whole (holē) of Jerusalem (Hierousalēm) was poured together (sunchunnetai);

 

Acts 21:32 (LIT/UBS4) who (who) at once (exautēs) having taken along (paralabōn) soldiers (stratiōtas) and (kai) centurions (hekatontarchas), he ran down (katedramen) upon (ep’) them (autous).

 

But (hoi) the (hoi) [people, v30, RE] having seen (idontes) the (ton) tribune (chiliarchon) and (kai) the (tous) soldiers (stratiōtas), they caused themselves to pause (epausanto) from beating (tuptontes) the (ton) Paul (Paulon).

 

Acts 21:33 (LIT/UBS4) Then (tote) the (ho) tribune (chiliarchos) having come near1448 (engisas), he caused himself to take hold (epelabeto) of him (autou).

 

And (kai) he ordered (ekeleusen) [Paul, v32, RE] to be bound (dethēnai) to two (dusi) chains (halusesi).

 

And (kai) he was causing himself to demand (epunthaneto) who (tis) he may be (eiē), and (kai) what (ti) he is (estin) [doing, AE].

 

Acts 21:34 (LIT/UBS4) But (de) others (alloi) in (en) the (tō) crowd (ochlō) were being louder (epephōnoun) [crying, v36, RE] something (ti) other (allo).

 

But (de) of him (autou) not (mē) being inherently powered (dunamenou) to know (gnōnai) the (to) [who or what, v33, RE] for sure (asphales), through (dia) [the sake, AE] of the (ton) trouble (thorubon), he ordered (ekeleusen) for him (auton) to be led (agesthai) into (eis) the (tēn) auxiliary encampment (parembolēn).

 

Acts 21:35 (LIT/UBS4) But (de) when (hote) [Paul, v32, RE] walked together with (sunebē) [the tribune, v33, RE], [when, RE] he caused himself to become (egeneto) upon (epi) the (tous) steps going up (anabathmous), he (auton) had to be carried (bastazesthai) under (hupo) [authority, AE] of the (tōn) soldiers (stratiōtōn) through (dia) [the sake, AE] of the (tēn) force (bian) of the (tou) crowd (ochlou);

 

Acts 21:36 (LIT/UBS4) because (gar) the (to) plethora (plēthos) of the (tou) people (laou) were following (ēkolouthei), crying (krazontes), “Remove (aire) him (auton)!”

 

Acts 21:37 (LIT/UBS4) And (te) the (ho) Paul (Paulos) being about (mellōn) to be led in (eisagesthai) into (eis) the (tēn) auxiliary encampment (parembolēn), he says (legei) to the (tō) tribune (chiliarchō), if (ei), "Is it being outside1832 (exestin) [of the law, AE] for me (moi) to enunciate (eipein) something (ti) to (pros) you (se)?”

 

But (de) the (ho) [tribune, RE] shed light5346 (ephē), “Do you know (ginōsheis) Hellenic (Hellēnisti)?

 

Acts 21:38 (LIT/UBS4) So then (ara), are (ei) you (su) absolutely not (ouk) the (ho) Egyptian (Aiguptios), the one (ho) before (pro) the (tōn) days (hēmerōn) of these (toutōn) having raised up (anastatōsas) and (kai) having led out (exagagōn) into (eis) the (tēn) desolate place (erēmon) the (tous) four thousands (tetrakischilious) of males (andras), of the (tōn) dagger-men (sikariōn)!?”

 

Acts 21:39 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) Paul (Paulos) enunciated (eipen), “Truly (men), I (egō) am (eimi) [a] Judean (Ioudaios) mortal (anthrōpos), [a] Tarsian (Tarseus) of the (tēs) Cilicia (Kilikias), [a] citizen (politēs) of [an] absolutely not unmarked (ouk asēmou) city (poleōs)!

 

But (de) I cause myself to beg (deomai) of you (sou), turn it over (epitrepson) to me (moi) to speak (lalēsai) to (pros) the (ton) people (laon)!?"

 

Acts 21:40 (LIT/UBS4) But (de) of him (autou) having turned it over (epitrepsantos) to the (ho) Paul (Paulos) [to speak, v39, RE], he having stood (hestōs) upon (epi) the (tōn) steps going up (anabathmōn), he waved down (kateseisen) the (tē) hand (cheiri) [of him, AE] to the (tō) people (laō).

 

But (de) [a] large (pollēs) hush (sigēs) having caused itself to come (genomenēs), he made [a] sound toward (prosephōnēsen) [the people, RE] [in, AE] the (tē) Hebrew (Hebraidi) dialect (dialektō), saying (legōn),