Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

ACTS

 

Chapter 22

 

Update:  20220203

 

Acts 22:1 (LIT/UBS4) “Males (andres), brothers (adelphoi), and (kai) fathers (pateres), hear (akousate) the (tēs) defence (apologias) of me (mou) to (pros) you (humas) now at this moment (nuni).”

 

Acts 22:2 (LIT/UBS4) But (de) they having heard (akousantes) that (hoti) he was making [a] sound toward (prosephōnei) them (autois) [in, AE] the (tē) Hebrew (Hebraidi) dialect (dialektō), they held alongside (pareschon) more (mallon) silent (hēsuchian).

 

And (kai) he shed light (phēsin),

 

Acts 22:3 (LIT/UBS4) “I (egō) am (eimi) [a] Judean (Ioudaios) male (anēr), having been generated (gegennēmenos) in (en) Tarsus (Tarsō) of the (tēs) Cilicia (Kilikias), but (de) one having been fed (anatethrammenos) in (en) the (tē) city (polei), this one (tautē), alongside (para) the (tous) feet (podas) of Gamaliel (Gamaliēl);

 

one having been child-trained (pepaideumenos) down according to (kata) [the] exactness (akribeian) of the (tou) patriarchal (patrōou) law (nomou), being one under control (huparchōn), [a] zealous one (zēlōtēs) of the (tou) God (theou), down as (kathōs) all (pantes) you (humeis) are (este) today (sēmeron);

 

Acts 22:4 (LIT/UBS4) one who (hos) pursued (ediōxa), until (achri) death (thanatou), both (te) males (andras) and (kai) females (gunaikas) of the (tēn) way (hodon) of this (tautēn), binding (desmeuōn) and (kai) passing [them, AE] aside (paradidous) into (eis) guardrooms (phulakas);

 

Acts 22:5 (LIT/UBS4) as (hōs) the (ho) chief sacrificial priest (archiereus) also (kai) witnesses (marturei) to me (moi), and (kai) all (pan) of the (to) presbytery (presbuterion);

 

alongside (par’) of whom (hōn) having caused myself to receive (dexamenos) epistles (epistolas) also (kai), I was causing myself to go (eporeuomēn) into (eis) Damascus (Damaskon) to (pros) the (tous) brothers (adelphous);

 

they having been bound (dedemenous), leading away (axōn) into (eis) Jerusalem (Hierousalēm) the ones (tous) also (kai) being (ontas) there (ekeise), in order that (hina) they may be redressed (timōrēthōsin).

 

Acts 22:6 (LIT/UBS4) But (de) it caused itself to come to pass (egeneto) to me (moi) [while, AE] I was causing myself to go (poreuomenō):

 

And (kai) I coming near1448 (engizonti) to the (tē) Damascus (Damaskō) around (peri) mid-day (mesēmbrian), suddenly (exaiphnēs) out (ek) of the (tou) heaven (ouranou) [a] suitable amount (hikanon) of light (phōs) flashed about (periastrapsai) around (peri) me (eme),

 

Acts 22:7 (LIT/UBS4) and (te) I fell4098 (epesa) into (eis) the (to) floor (edaphos)!

 

And (kai) I heard (ēkousa) [a] voice (phōnēs) saying (legousēs) to me (moi), "Saul (Saoul), Saul (Saoul), why (ti) do you pursue (diōkeis) me (me)?"

 

Acts 22:8 (LIT/UBS4) But (de) I (egō) was caused to make [a] decision (apekrithēn), ‘Who (tis) are you (ei), lord (kurie)!?’

 

And (te) he enunciated (eipen) to (pros) me (me), "I (egō) am (eimi) Jesus (Iēsous), the (ho) Nazarene (Nazōraios), whom (hon) you (su) pursue (diōkeis)."

 

Acts 22:9 (LIT/UBS4) But (de) the ones (hoi) being (ontes) together with (sun) me (emoi), truly (men) they made themselves spectators (etheasanto) of the (to) light (phōs)!

 

But (de) they absolutely did not hear (ouk ēkousan) the (tēn) voice (phōnēn) of the (tou) [Jesus, v8, RE] speaking (lalountos) to me (moi)!

 

Acts 22:10 (LIT/UBS4) But (de) I enunciated (eipon), "What (ti) may I do (poiēsō), lord (kurie)!?"

 

But (de) the (ho) lord (kurios) enunciated (eipen) to (pros) me (me), "Having stood up (anastas), cause yourself to go (poreuou) into (eis) Damascus (Damaskon);

 

and there (kakei) it shall be spoken (lalēthēsetai) to you (soi) about (peri) all things (pantōn) which (hōn) have been arranged (tetaktai) for you (soi) to do (poiēsai)."

 

Acts 22:11 (LIT/UBS4) But (de) as (hōs) I was absolutely not seeing (ouk eneblepon) from (apo) the (tēs) glory (doxēs) of the (tou) light (phōtos) of that (ekeinou), being led by the hand (cheiragōgoumenos) under (hupo) [authority, AE] of the ones (tōn) being together with (sunontōn) me (moi) I came (ēlthon) into (eis) Damascus (Damaskon).

 

Acts 22:12 (LIT/UBS4) But (de) Ananias (Ananias), [a] certain (tis) well-received (eulabēs) male (anēr) down according to (kata) the (ton) law (nomon), he being one well witnessed to (marturoumenos) under (hupo) [authority, AE] of all (pantōn) of the (tōn) Judeans (Ioudaiōn) homing down (katoikountōn) [in Damascus, v11, RE],

 

Acts 22:13 (LIT/UBS4) he having come (elthōn) to (pros) me (me), and (kai) he having stood over (epistas) [me, RE], he enunciated (eipen) to me (moi), "Brother (adelphe) Saul (Saoul), look up (anablepson)."

 

And I (kagō), [in, AE] the (tē) same (autē) hour (hōra) I looked up (aneblepsa) into (eis) him (auton)!

 

Acts 22:14 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) [Ananias, v12, RE] enunciated (eipen), "The (ho) God (theos) of the (tōn) fathers (paterōn) of us (hēmōn) caused himself to hand-choose (proecheirisato) you (se) to know (gnōnai) the (to) desire (thelēma) of him (autou), and (kai) to see (idein) the (ton) righteous one (dikaion), and (kai) to hear (akousai) [a] sound (phōnēn) out (ek) of the (tou) mouth (stomatos) of him (autou);

 

Acts 22:15 (LIT/UBS4) that (hoti) you shall cause yourself to be (esē) [a] witness (martus) to him (autō) to (pros) all (pantas) mortals (anthrōpous), of which things (hōn) you have gazed at (heōrakas) and (kai) you heard (ēkousas).

 

Acts 22:16 (LIT/UBS4) And (kai) now (nun) what (ti) are you about (melleis) [to do, AE]?

 

Having stood up (anastas) baptize yourself (baptisai), and (kai) bathe yourself (apolousai) of the (tas) sins (hamartias) of you (sou), having caused yourself to call aloud upon (epikalesamenos) the (to) name (onoma) of him (autou)."

 

(For what is the scriptural definition of the meaning of, “being baptized in the name of…”, compare Mat. 28:19; John 5:37-43, 10:25, 13:6-15; Acts 4:7, 9:17-18, 19:5, 22:16; Rom. 1:1-6; Eph. 5:26; Titus 3:5; Rev. 1:5)

 

Acts 22:17 (LIT/UBS4) But (de) it caused itself to come to pass (egeneto) to me (moi), I having returned (hupostrepsanti) into (eis) Jerusalem (Hierousalēm), and (kai) of me (mou) causing myself to be well-thankful to4336 (proseuchomenou) [God, AE] in (en) the (tō) sacred place (hierō), it caused itself to come to pass (genesthai) for me (me) [to be] in (en) [an] ecstasy (ekstasei),

 

Acts 22:18 (LIT/UBS4) and (kai) to see (idein) him (auton) saying (legonta) to me (moi), "Make haste (speuson), and (kai) go out (exelthe) in (en) [a] hurry (tachei), out (ex) of Jerusalem (Hierousalēm);

 

through [the sake, AE] of that (dioti) they shall absolutely not cause themselves to receive alongside (ou paradexontai) [a] witness (marturian) of you (sou) about (peri) me (emou)!"

 

Acts 22:19 (LIT/UBS4) And I (kagō) enunciated (eipon), "Lord (kurie), they can cause themselves to put together (autoi epistantai) that (hoti) I (egō) was (ēmēn) putting in guardrooms (phulakizōn) and (kai) skinning1194 (derōn) the ones (tous) believing (pisteuontas) upon (epi) you (se), down throughout (kata) the (tas) synagogues (sunagōgas).

 

Acts 22:20 (LIT/UBS4) And (kai) when (hote) the (to) blood (haima) of the (tou) witness (marturos) of you (sou), Stephen (Stephanou), was being poured out (exechunneto), myself (autos) also (kai) was being (ēmēn) one having loomed over (ephestōs) [him, AE], and (kai) one well approving together with (suneudokōn) [them, AE], and (kai) one keeping watchful guard (phulassōn) of the (ta) outer garments (himatia) of the ones (tōn) annihilating (anairountōn) him (auton)."

 

Acts 22:21 (LIT/UBS4) And (kai) he enunciated (eipen) to (pros) me (me), "Cause yourself to go (poreuou), because (hoti) I (egō) shall send you out (exapostelō se) into (eis) ethnic groups (ethnē) far off (makran)."

 

Acts 22:22 (LIT/UBS4) And (kai) until (achri) this (toutou) they were hearing kouon) the (tou) word (logou) of him (autou).

 

And (kai) they lifted up (epēran) the (tēn) voice (phōnēn) of them (autōn), saying (legontes), "Remove (aire) the (ton) one like this (toiouton) from (apo) the (tēs) land (gēs), because (gar) it is absolutely not coming down (kathēken) [from us, AE] for him (auton) to live (zēn)!"

 

Acts 22:23 (LIT/UBS4) And (kai) of them (autōn) shouting (kraugazontōn), and (kai) [of them, ER] flinging (rhiptountōn) the (ta) outer garments (himatia), and (kai) [of them, ER] throwing (ballontōn) dust (koniorton) into (eis) the (ton) air (aera),

 

Acts 22:24 (LIT/UBS4) the (ho) tribune (chiliarchos) ordered (ekeleusen) him (auton) to be led in (eisagesthai) into (eis) the (tēn) auxiliary encampment (parembolēn), he having enunciated (eipas) for him (auton) to be examined (anetazesthai) [with, AE] scourges (mastixin);

 

in order that (hina) he may experientially know (epignō) through (di’) [the sake, AE] of which (hēn) cause (aitian) thusly (houtōs) they were being louder (epephōnoun) [than, AE] him (autō).

 

Acts 22:25 (LIT/UBS4) But (de) as (hōs) they stretched him out (proeteinan auton) for the (tois) thongs (himasin), the (ho) Paul (Paulos) enunciated (eipen) to (pros) the (ton) centurion (hekatontarchon) having stood (hestōta) [by, AE], if (ei) “Is it being outside1832 (exestin) [of the law, AE] for you (humin) to scourge (mastizein) [a] Roman (Rhōmaion) mortal (anthrōpon), and (kai) one uncondemned (akatakriton)!?”

 

Acts 22:26 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) centurion (hekatontarchēs) having heard (akousas), he having come to (proselthōn) the (tō) tribune (chiliarchō), he reported (apēngeilen) saying (legōn), “What (ti) are you about (melleis) to do (poiein)?

 

Because (gar) the (ho) mortal (anthrōpos), this one (houtos), is (estin) [a] Roman (Rhōmaios)!”

 

Acts 22:27 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) tribune (chiliarchos) having come to (proselthōn) [Paul, v25, RE], he enunciated (eipen) to him (autō), “Say (lege) to me (moi), are (ei) you (su) [a] Roman (Rhōmaios)?”

 

But (de) the (ho) [Paul, v25, RE] shed light (ephē), “Yes (nai)!”

 

Acts 22:28 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) tribune (chiliarchos) was caused to make [a] decision (apekrithē), “I (egō) caused myself to acquire (ektēsamēn) the (tēn) citizenship (politeian) of this (tautēn) [with, AE] much (pollou) head-cost2774 (kephalaiou)!"  

 

But (de) the (ho) Paul (Paulos) shed light5346 (ephē), “And (kai), but (de) I (egō) have been generated (gegennēmai) [into, AE] [citizenship, RE]!”

 

Acts 22:29 (LIT/UBS4) Therefore (oun), the ones (hoi) being about (mellontes) to make [an] examination (anetazein) of him (auto), and (kai) the (ho) tribune (chiliarchos), straightaway (eutheōs) they departed away (apestēsan) from (ap’) him (autou).

 

But (de) [the tribune, v28, RE] was made fearful (ephobēthē), he having experientially known (epignous) that (hoti) he is (estin) [a] Roman (Rhōmaios), and (kai) that (hoti) he was being (ēn) one having bound (dedekōs) him (auton).

 

Acts 22:30 (LIT/UBS4) But (de) upon the morrow (tē epaurion), he wishing (boulemenos) to know (gnōnai) the (to) [cause, v24, RE] for sure (asphales), the (to) [cause, v24, RE] for why (ti) he is publicly accused (katēgoreitai) under (hupo) [authority, AE] of the (tōn) Judeans (Ioudaiōn), he let him loose (elusen auton).

 

And (kai) he ordered (ekeleusen) the (tous) chief sacrificial priests (archiereis) and (kai) all (pan) of the (to) Sanhedrin (sunedrion) to come together (sunelthein).

 

And (kai) he having led down (katagagōn) the (ton) Paul (Paulon), he stood (estēsen) [him, AE] into (eis) them (autous).