Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

LUKE

 

Chapter 21

 

Update:  20220101

 

Luke 21:1 (LIT/UBS4) But (de) [the Jesus, v34, RE] having looked up (anablepsas), he saw (eiden) the ones (tous) throwing (ballontas) into (eis) the (to) treasury (gazophulakion) the (ta) wealthy (plousious) offerings (dōra) of them (autōn).

 

Luke 21:2 (LIT/UBS4) But (de) he saw (eiden) someone (tina), [a] poor (penichran) bereaved one (chēran), throwing (ballousan) two (duo) leptas (lepta) [into, v1, RE] there (ekei).

 

Luke 21:3 (LIT/UBS4) And (kai) he enunciated (eipen), “Truly (alēthōs) I say (legō) to you (humin), that (hoti) this one (hautē), the (hē) bereaved one (chēra), the (hē) poor one (ptōchē), threw in (ebalen) [into the treasury, v1, RE] more than (pleion) all (pantōn)!

 

Luke 21:4 (LIT/UBS4) Because (gar) all (pantes) these ones (houtoi) threw in (ebalon) the (ta) offerings (dōra) into (eis) [the treasury, v1, RE] out (ek) of the (tou) [living, RE] abounding (perisseuontos) to them (autois).

 

But (de) this one (hautē) threw in (ebalen) all (panta) the (ton) living (bion) which (hon) she was holding (eichen), out (ek) of the (tou) lack (husterēmatos) of her (autēs)!”

 

Luke 21:5 (LIT/UBS4) And (kai) of some (tinōn) saying (legontōn) about (peri) the (tou) sacred place (heirou), that (hoti) it has been set in order (kekosmētai) to beautiful (kalois) stones (lithois), and (kai) votive offerings (anathēmasin),

 

Luke 21:6 (LIT/UBS4) he enunciated (eipen), “Of these (tauta) things which (ha) you observe (theōreite), days (hēmerai) shall cause themselves to come (eleusontai) in (en) which (hais) there shall absolutely not be let go (ouk aphethēsetai) [a] stone (lithos) upon (epi) [a] stone (lithō) which (hos) shall absolutely not be brought down (ou kataluthēsetai)!”

 

Luke 21:7 (LIT/UBS4) But (de) they enquired (epērōtēsan) of him (auton), saying (legontes), “Teacher (didaskale), therefore (oun), when (pote) <shall> [the time, AE] for these things (tauta) cause itself to be (estai)?  

 

And (kai) what (ti) [is] the (to) sign (sēmeion) when perhaps (hotan) these things (tauta) may be about (mellē) to be caused to come to pass (ginesthai)?”

 

Luke 21:8 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) [teacher, v7, RE] enunciated (eipen), “Look (blepete), may you not be caused to wander (mē planēthēte)!

 

Because (gar) many (polloi) shall cause themselves to come (eleusontai) over (epi) the (tō) name (onomati) of me (mou), ones saying (legontes), ‘I (egō) am (eimi) [[a/the] teacher]’, and (kai), ‘The (ho) time (kairos) has come near1448 (ēngiken).’ 

 

Do not be caused to go (mē poreuthēte) [wandering, RE] behind (opisō) them (autōn)!

 

(For the devil, the *god of this cosmos, coming to steal, kill, and destroy the assembly (ekklēsia), the one body of Christ, and all mortalkind, to cause them to wander away from the one true God and his Word, see Mat. 6:13, 13:19; Mark 1:13a, 4:15, 13:5-6; Luke 13:16, 21:8, 22:3, 31; John 8:44, 10:10a, 13:27; Acts 5:3; 1 Cor. 7:5, 31b; 2 Cor. 2:11, *4:4, 11:13-15; Gal. 1:4; Eph. 4:11-14, 6:11-16; 1 Thes. 2:17-18; 2 Thes. 2:7-12; 1 Tim. 4:1-2, 5:13-15; 2 Tim. 3:13; 1 John 3:11-13, 4:1-6, 5:19; 2 John 1:7; Rev. 2:9, 12-15, 20, 12:7-17; 13:14, 18:21-23, 19:20, 20:3-10)

 

Luke 21:9 (LIT/UBS4) But (de) when perhaps (hotan) you may hear (akousēte) of wars (polemous) and (kai) of instabilities (akatastasias), do not be terrified (mē ptoēthēte).

 

Because (gar) these things (tauta) are required (dei) to cause themselves to come to pass (genesthai) first (prōton).  

 

BUT (all’), absolutely not (ouk) straightaway (eutheōs) [is] the (to) completion (telos)!”

 

Luke 21:10 (LIT/UBS4) Then (tote) [the teacher, v7, RE] was saying (elegen) to them (autois), “Ethnic group (ethnos) shall be awakened (egerthēsetai) over (ep’) ethnic group (ethnos), and (kai) kingdom (basileia) over (epi) kingdom (basileian).

 

Luke 21:11 (LIT/UBS4) And (te) great (megaloi) earthquakes (seismoi), and (kai) famines (limoi), and (kai) pestilences (loimoi), and (te) frightening things (phobētra) shall cause themselves to be (esontai) down against (kata) places (topous). 

 

And (kai) from (ap’) heaven (ouranou) [a time, AE] of great (megala) signs (sēmeia) shall cause itself to be (estai).

 

Luke 21:12 (LIT/UBS4) But (de) before (pro) all (pantōn) of these things (toutōn), they shall throw (epibalousin) upon (eph’) you (humas) the (tas) hands (cheiras) of them (autōn), and (kai) they shall pursue (diōxousin) [you, RE], passing [you, RE] aside (paradidontes) into (eis) synagogues (sunagōgas) and (kai) guardrooms (phulakas), you being led away (apagomenous) over (epi) [the sake, AE] of kings (basileis) and (kai) of rulers (hēgemonas), on account of (heneken) the (tou) name (onomatos) of me (mou)!

 

Luke 21:13 (LIT/UBS4) It shall cause itself to step away from (apobēsetai) you (humin) into (eis) [a] witness (marturion).

 

Luke 21:14 (LIT/UBS4) Therefore (oun), put (thete) in (en) the (tais) hearts (kardiais) of you (humōn) not (mē) to be careful in advance (promeletan) to be caused to explain (apologēthēnai) [yourselves, AE].

 

Luke 21:15 (LIT/UBS4) Because (gar) I (egō) shall give (dōsō) to you (humin) [a] mouth (stoma), and (kai) wisdom (sophian), which (hē) absolutely all (hapantes) the ones (hoi) causing themselves to lie opposed (antikeimenoi) to you (humin) shall absolutely not cause themselves to be inherently powered (ou dunēsontai) to stand opposed (antistēnai), or (ē) to enunciate opposition (anteipein)!

 

Luke 21:16 (LIT/UBS4) But (de) you shall be passed aside (paradothēsesthe) under (hupo) [authority, AE] of parents (goneōn) also (kai), and (kai) of brothers (adelphōn), and (kai) of [the] genuses together with (sungenōn) [you, AE], and (kai) of loved ones (philōn);

 

and (kai) they shall put to death (thanatōsousin) [some, AE] out (ex) of you (humōn).

 

Luke 21:17 (LIT/UBS4) And (kai) you shall cause yourselves to be (esesthe) ones being despised (misoumenoi) under (hupo) [authority, AE] of all (pantōn), through (dia) [the sake, AE] of the (to) name (onoma) of me (mou).

 

Luke 21:18 (LIT/UBS4) And (kai) [a] hair (thrix) out (ek) of the (tēs) head (kephalēs) of you (humōn) may no (mē), absolutely not (ou), lose itself (apolētai)!

 

Luke 21:19 (LIT/UBS4) In (en) the (tē) endurance (hupomonē) of you (humōn) cause yourselves to acquire (ktēsasthe) the (tas) souls (psuchas) of you (humōn).

 

Luke 21:20 (LIT/UBS4) But (de) when perhaps (hotan) you may see (idēte) soldier camps (stradopedōn) being circled (kukloumenēn) under (hupo) Jerusalem (Hierousalēm), then (tote) know (gnōte) that (hoti) the (hē) desolation (erēmōsis) of her (autēs) has come near1448 (ēngiken).

 

Luke 21:21 (LIT/UBS4) Then (tote) the ones (hoi) in (en) the (tē) Judaea (Ioudaia), let them flee (pheugetōsan) into (eis) the (ta) mountains (orē);

 

and (kai) the ones (hoi) in (en) [the] middle (mesō) of her (autēs), let them make space out (ekchōreitōsan);

 

and (kai) the ones (hoi) in (en) the (tais) regions (chōrais) [of Judaea, RE], let them not cause themselves to enter in (mē eiserchesthōsan) into (eis) her (autēn)!

 

Luke 21:22 (LIT/UBS4) Because (hoti) these ones (hautai) are (eisin) the (tou) days (hēmerai) of vengeance (ekdikēseōs) to be fulfilled (plēsthēnai), of all (panta) of the things (ta) having been written (gegrammena).

 

Luke 21:23 (LIT/UBS4) Woe (ouai) to the ones (tais) holding (echousais) in (en) [the] belly (gastri), and (kai) to the ones (tais) breast feeding (thēlazousais) in (en) the (tais) days (hēmerais) for those things (ekeinais)!  

 

Because (gar) [a] great (megalē) necessity (anankē) shall cause itself to be (estai) over (epi) the (tēs) land (gēs), and (kai) anger (orgē) for the (tō) people (laō) to this (toutō) [land, RE].

 

Luke 21:24 (LIT/UBS4) And (kai) they shall cause themselves to fall (pesountai) to [the] mouth (stomati) of [a] knife (machairēs), and (kai) they shall be taken captive at spear point (aichmalōtisthēsontai) into (eis) all (panta) the (ta) ethnic groups (ethnē).

 

And (kai) Jerusalem (hierousalēm) shall cause itself to be (estai) [a city, AE] being walked (patoumenē) under (hupo) [authority, AE] of ethnic groups (ethnōn), until (achri) of which (hou) [the] times (kairoi) of ethnic groups (ethnōn) may be fulfilled (plērōthōsin).

 

Luke 21:25 (LIT/UBS4) And (kai) signs (sēmeia) shall cause themselves to be (esontai) in (en) [the] sun (hēliō), and (kai) bright moon (selēnē), and (kai) stars (astrois)

 

And (kai) upon (epi) the (tēs) land (gēs) [a] constraint (sunochē) of ethnic groups (ethnōn) in (en) uncertainty (aporia), of echo (ēchous) of sea (thalassēs) and (kai) of rolling surge (salou);

 

Luke 21:26 (LIT/UBS4) mortals (anthrōpōn) breathing away (apopsuchontōn) from (apo) fear (phobou) and (kai) expectation (prosdokias) of the things (tōn) being caused to come over (eperchomenōn) the (tē) inhabited land (oikoumenē), because (gar) the (hai) inherently powered works (dunameis) of the (tōn) heavens (ouranōn) shall be shaken (saleuthēsontai).

 

Luke 21:27 (LIT/UBS4) And (kai) then (tote) they shall cause themselves to gaze at (opsontai) the (ton) Son (huion) of the (tou) Mortal (anthropou) causing himself to come (erchomenon) in (en) [a] cloud (nephelē) with (meta) [a] work of inherent power (dunameōs), and (kai) much (pollēs) glory (doxēs).

 

Luke 21:28 (LIT/UBS4) But (de) of these things (toutōn) starting (archomenōn) to cause themselves to come to pass (ginesthai), bend up (anakupsate) and (kai) lift up (eparate) the (tas) heads (kephalas) of you (humōn), through the reason that (dioti) the (hē) redemption (apolutrōsis) of you (humōn) comes near1448 (engizei).”

 

Luke 21:29 (LIT/UBS4) And (kai) [the teacher, v7, RE] enunciated (eipen) [a] parable (parabolēn) to them (autois), “You see (idete) the (tēn) fig tree (sukēn), and (kai) all (panta) of the (ta) trees (dendra).

 

Luke 21:30 (LIT/UBS4) Perhaps when (hotan) they may have thrown forth (probalōsin) [leaves, AE] already (ēdē), from (aph’) yourselves (heautōn) seeing (blepontes) [them, AE], you know (ginōskete) that (hoti) the (to) heat (theros) is (estin) already (ēdē) near (engus).

 

Luke 21:31 (LIT/UBS4) Thusly (houtōs), perhaps when (hotan) you (humeis) may see (idēte) these things (tauta) also (kai) causing themselves to come to pass (ginomena), you know (ginōskete) that (hoti) the (hē) Kingdom932 (basileia) of the (tou) God (theou) is (estin) near (engus).

 

Luke 21:32 (LIT/UBS4) Truly (amēn) I say (legō) to you (humin), that (hoti) the (hē) generation (genea), this one (hautē), may no, absolutely not pass away (ou mē parelthē) until (heōs) perhaps (an) all things (panta) may cause itself to come to pass (genētai)! <sic>

 

Luke 21:33 (LIT/UBS4) The (ho) heaven (ouranos) and (kai) the (hē) land (gē) shall cause themselves to pass aside (pareleusontai).

 

But (de) the (hoi) Words (logoi) of me (mou), no (mē), they shall absolutely not cause themselves to pass aside (ou pareleusontai)!

 

Luke 21:34 (LIT/UBS4) But (de) pay attention (prosechete) to yourselves (heautois), whether or not (mēpote) the (hai) hearts (kardisi) of you (humōn) may be burdened (barēthōsin) in (en) intoxication (methē) and (kai) [a] hangover (kraipalē), and (kai) [in, RE] life's (biōtikais) worries (merimnais), and (kai) the (hē) day (hēmera), that one (ekeinē), may loom (epistē) over (eph’) you (humas) suddenly (aiphnidios).

 

Luke 21:35 (LIT/UBS4) Because (gar), as (hōs) [a] trap (pagis) it shall cause itself to come over (epeiseleusetai) upon (epi) all (pantas) of the ones (tous) causing themselves to sit down (kathēmenous) over (epi) [the] face (prosōpon) of all (pasēs) of the (tēs) land (gēs).

 

Luke 21:36 (LIT/UBS4) But (de) be sleepless (agrupneite) in (en) every (panti) time (kairō), causing yourselves to beg (deomenoi), in order that (hina) you may be strong enough (katischusēte) to flee out (ekphugein) of all (panta) of these things (tauta), of the things (ta) being about (mellonta) to cause themselves to come to pass (ginesthai), and (kai) to stand (stathēnai) in front (emprosthen) of the (tou) Son (huiou) of the (tou) Mortal (anthrōpou).”

 

Luke 21:37 (LIT/UBS4) But (de) of the (tas) days (hēmeras), [the teacher, v7, RE] was being (ēn) in (en) the (tō) sacred place (hierō) teaching (didaskōn).

 

But (de) of the (tas) nights (nuktas), he was going out (exerchomenos) causing himself to stay in [a] court (ēulizeto) in (en) the (to) mountain (oros), the one (to) being called aloud (kaloumenon) [Mount, RE] of Olives (elaiōn).

 

Luke 21:38 (LIT/UBS4) And (kai) the (ho) people (laos), everyone (pas), was rising early (ōrthrizen) [to come, AE] to (pros) him (auton) in (en) the (tō) sacred place (hierō) to hear (akouein) him (autou).