Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

REVELATION

 

Chapter 15

 

Update:  2019.10.02

 

Rev. 15:1 (LIT/UBS4) And (kai) I saw (eidon) another (allo) sign (sēmeion) in (en) the (tō) heaven (ouranō), great (mega) and (kai) amazing (thaumaston);

 

seven (hepta) messengers (angelous) holding (echontas) seven (hepta) plagues (plēgas), the (tas) last ones (eschatas);

 

because (hoti) among (en) them (autais) the (ho) passion (thumos) of the (tou) God (theou) was caused to become complete (etelesthē).

 

Rev. 15:2 (LIT/UBS4) And (kai) I saw (eidon) like (hōs) [a] transparent (hualinēn) sea (thalassan) having been mixed (memigmenēn) [with, AE] fire (puri), and (kai) the ones (tous) conquering (nikōntas) [the ones, AE] out (ek) of the (tou) wild animal (thēriou), and (kai) out (ek) of the (tēs) icon (eikonos) of it (autou), and (kai) out (ek) of the (tou) number (arithmou) of the (tou) name (onomatos) of it (autou);

 

they having stood (hestōtas) upon (epi) the (tēn) sea (thalassan), the (tēn) transparent one (hualinēn), holding (echontas) harps (kitharas) of the (tou) God (theou).

 

Rev. 15:3 (LIT/UBS4) And (kai) they sing (adousin) the (tēn) ode (ōdēn) of Moses (Mōuseōs), of the (tou) slave (doulou) of the (tou) God (theou), and (kai) the (tēn) ode (ōdēn) of the (tou) little lamb (arniou), saying (legontes), “Great (megala) and (kai) amazing (thaumasta) [are] the (ta) works (erga) of you (sou), Lord (kurie), the (ho) God (theos), the (ho) all powerful one (pantokratōr)

 

Righteous (dikaiai) and (kai) true (alēthinai) [are] the (hai) ways (hodoi) of you (sou), the (ho) King (basileus) of the (tōn) ethnic groups (ethnōn).

 

Rev. 15:4 (LIT/UBS4) Who (tis) may no, absolutely not be caused to fear (ou mē phobēthē) [you, v3, RE], Lord (kurie)!?  

 

And (kai) [who, RE] shall [no, absolutely not, RE] glorify (doxasei) the (to) name (onoma) of you (sou)!?

 

Because (hoti) only (monos) [you, RE] [are] [a] dedicated one (hosios);

 

because (hoti) all (panta) the (ta) ethnic groups (ethnē) shall arrive (hēxousin) and (kai) bow to4352 (proskunēsousin) [you, RE] in sight (enōpion) of you (sou);

 

because (hoti) the (ta) righteous purposes (dikaiōmata) of you (sou) were manifested (ephanerōthēsan).”

 

Rev. 15:5 (LIT/UBS4) And (kai) with (meta) [the passing, AE] of these things (tauta) I saw (eidon), and (kai) the (ho) holy place (noas) was opened up (ēnoigē), the (tēs) tent (skēnēs) of the (tou) witness (marturiou) in (en) the (tō) heaven (ouranō).

 

Rev. 15:6 (LIT/UBS4) And (kai) the (hoi) seven (hepta) messengers (angeloi) came out (exēlthon), the ones (hoi) having (echontes) the (tas) seven (hepta) plagues (plēgas), out (ek) of the (tou) holy place (naou), they having enrobed in (endedumenoi) cleansed (katharon) shining (lampron) linen (linon), and (kai) they having girdled themselves around (periezōsmenoi) [in, AE] golden (chrusas) girdles (zōnas) around (peri) the (ta) breasts (stēthē).

 

Rev. 15:7 (LIT/UBS4) And (kai) one (hen) out (ek) of the (tōn) four (tessarōn) living things (zōōn) gave (edōken) to the (tois) seven (hepta) messengers (angelois) seven (hepta) golden (chrusas) bowls (phialas), being fully loaded (gemousas) of the (tou) passion (thumou) of the (tou) God (theou), of the one (tou) living (zōntos) into (eis) the (tous) ages (aiōnas) of the (tōn) ages (aiōnōn).

 

Rev. 15:8 (LIT/UBS4) And (kai) the (ho) holy place (naos) was loaded (egemisthē) [with, AE] smoke (kapnou) out (ek) of the (tēs) glory (doxēs) of the (tou) God (theou), and (kai) out (ek) of the (tēs) work of inherent power (dunameōs) of him (autou).

 

And (kai) absolutely not one (oudeis) was causing himself to be inherently powered (edunato) to enter in (eiselthein) into (eis) the (ton) holy place (naon) until (achri) the (hai) seven (hepta) plagues (plēgai) of the (tōn) seven (hepta) messengers (angelōn) may be completed (telesthōsin)!