Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

ROMANS

 

Chapter 4

 

Update:  2024.01.19

 

Rom. 4:1 (LIT/UBS4) Therefore (oun), what (ti) shall we state (eroumen) of Abraham (Abraam), the (ton) forefather (propatora) of us (hēmōn), to have found (heurēkenai) down according to (kata) flesh (sarka)?

 

Rom. 4:2 (LIT/UBS4) Because (gar) if (ei) Abraham (Abraam) was made righteous (edikaiōthē) out (ex) of works (ergōn), he has (echei) [a] boast (kauchēma);

 

BUT (alla), absolutely not (ou) toward (pros) God (theon)!

 

Rom. 4:3 (LIT/UBS4) Because (gar) what (ti) <does> the (hē) writing (graphē) say (legei), but (de), ‘Abraham (Abraam) believed (episteusen) the (tō) God (theō), and (kai) it was counted3049 (elogisthē) to him (autō) into (eis) righteousness (dikaiosunēn)!’

 

(For God counting, measuring, and calculating, see Gen. 15:6; Lev. 7:18)

 

Rom. 4:4 (LIT/UBS4) But (de) to the (tō) [righteous one, v1:17, RE] causing himself to work (ergazomenō), the (ho) wage (misthos) is absolutely not counted3049 (ou logizetai) down on account (kata) of [a] [gift, v5:15, RE] of grace (charin), BUT (alla), [is] [counted, RE] down on account (kata) of [a] debt (opheilēma)

 

Rom. 4:5 (LIT/UBS4) But (de) to the (tō) [righteous one, v1:17, RE] not (mē) causing himself to work (ergazomenō), but (de) believing (pisteuonti) upon (epi) the (ton) [God, v3, RE] making righteous (dikaiounta) the (ton) impious one (asebē), the (hē) belief (pistis) of him (autou) is counted3049 (logizetai) into (eis) righteousness (dikaiosunēn).

 

Rom. 4:6 (LIT/UBS4) So be it down (kathaper) David (Dauid) also (kai).

 

He says (legei), of the (ton) happiness (makarismon) of the (tou) mortal (anthropōu) to whom (hō) the (ho) God (theos) counted3049 (logizetai) righteousness (dikaiosunēn) apart from (chōris) works (ergōn),

 

Rom. 4:7 (LIT/UBS4) “[You, AE] [are] happy ones (makarioi) of whom (hōn) are let go (aphethēsan) the (hai) acts of lawlessness (anomiai), and (kai) of whom (hōn) the (hai) sins (hamartiai) were covered over (epekaluphthēsan).

 

Rom. 4:8 (LIT/UBS4) Happy (makrios) [is] [a] male (anēr) of whom (hou) [the] Lord (kurios) may no, absolutely not have caused himself to count3049 (ou  mē logisētai) sin (hamartian)!”

 

(See Psalm 32:1-2)

 

Rom. 4:9 (LIT/UBS4) Therefore (oun), the (ho) happiness (makarismos), this (houtos) [happiness, RE], [is] [it, AE] upon (epi) the (tēn) circumcision (peritomēn), or (ē) upon (epi) the one (tēn) of [a] prepuce (akrobustian) also (kai), because (gar) we say (legomen) the (hē) belief (pistis) was counted3049 (elogisthē) to the (tō) Abraham (abraam) into (eis) righteousness (dikaiosunēn)?

 

Rom. 4:10 (LIT/UBS4) Therefore (oun), how (pōs) was [righteousness, v9, RE] counted3049 (elogisthē), [Abraham, v9, RE] being (onti) in (en) circumcision (peritomē), or (ē) in (en) [a] prepuce (akrobustia)?  

 

Absolutely not (ouk) in (en) circumcision (peritomē), BUT (all’), in (en) [a] prepuce (akrobustia)!

 

Rom. 4:11 (LIT/UBS4) And (kai) he received (elaben) [a] sign (sēmeion) of circumcision (peritomēs), [a] seal (sphragida) of the (tēs) righteousness (dikaiosunēs) of the (tēs) belief (pisteōs), of the one (tēs) in (en) the (tē) prepuce (akrobustia);

 

into (eis) the (to) [belief, RE] for him (auton) to be (einai) [a] father (patera) of all (pantōn) of the ones (tōn) believing (pisteuontōn), through (di’) [a] prepuce (akrobustias);

 

into (eis) the (to) [belief, RE] for the (tēn) righteousness (dikaiosunēn) to be counted3049 (logisthēnai) to them (autois) also (kai);

 

Rom. 4:12 (LIT/UBS4) and (kai) [to be] [a] father (patera) of circumcision (peritomēs) to the ones (tois) absolutely not (ouk) out (ek) of circumcision (peritomēs) only (monon), BUT (all), to the ones (tois) in (en) [a] prepuce (akrobustia) also (kai);

 

[to the ones, RE] walking in line (stoichousin) to the (tois) footsteps (ichnesin) of the (tēs) belief (pisteōs) of the (tou) father (patros) of us (hēmōn), Abraham (Abraam)!

 

Rom. 4:13 (LIT/UBS4) Because (gar) absolutely not (ou) through (dia) law (nomou) [was] the (hē) promise (epangelia) to the (tō) Abraham (Abraam) or (ē) to the (tō) seed/sperm (spermati) of him (autou), [that, AE] he (auton) was to be (einai) the (to) heir (klēronomon) of [the] cosmos (kosmou)!

 

BUT (alla), [the promise, RE] [was] through (dia) righteousness (dikaiosunēs) of belief (pisteōs)!

 

Rom. 4:14 (LIT/UBS4) Because (gar) if (ei) the ones (hoi) out (ek) of law (nomou) [were to be] heirs (klēronomoi), the (hē) belief (pistis) has been made empty (kekenōtai), and (kai) the (hē) promise (epangelia) has been idled down2673 (katērgētai),

 

Rom. 4:15 (LIT/UBS4) because (gar) the (ho) law (nomos) causes itself to work down (katergazetai) anger (orgēn).  

 

But (de) where (hou) there is (estin) absolutely not (ouk) [a] law (nomos), but absolutely neither (oude) [is there, RE] [a] side-stepping (parabasis) [of the] [law, RE]!

 

Rom. 4:16 (LIT/UBS4) Through (dia) this (touta), [the promise, v14, RE] [is] out (ek) of belief (pisteōs);

 

in order that (hina) down according to (kata) grace (charin) the (tēn) promise (epangelian) [was] to be (einai) foundational (bebaian) for all (panti) the (tō) seed/sperm (spermati) into (eis) the (to) [belief, RE];

 

absolutely not (ou) only (monon) for the (tō) [seed, RE] out (ek) of the (tou) law (nomou), BUT (alla), for the (tō) [seed, RE] also (kai) out (ek) of belief (pisteōs) of Abraham (Abraam), who (hos) is (estin) father (patēr) of all (pantōn) of us (hēmōn) [into the belief, RE]!

 

Rom. 4:17 (LIT/UBS4) Down according to as (kathōs) it has been written (gegraptai), that (hoti), “I have placed (tetheika) you (se) [to be] [a] father (patera) of many (pollōn) ethnic groups (ethnōn), down opposite in front2713 (katenanti) of God (theou) of whom (hou) he believed (episteusen);

 

(See Gen. 17:5)

 

of the (tou) [God, RE] making alive (zōopoiountos) the (tous) dead ones (nekrous), and (kai) calling aloud (kalountos) the things (ta) not (mē) being (onta) as (hōs) being (onta);

 

Rom. 4:18 (LIT/UBS4) who (hos) alongside (par’) hope (elpida), over (ep’) hope (elpida), believed (episteusen) into (eis) the (to) [promise, v16, RE] for him (auton) to cause himself to become (genesthai) [a] father (patera) of many (pollōn) ethnic groups (ethnōn), down according to (kata) the (to) [promise, v16, RE] having been stated (eirēmenon):

 

“Thusly (houtōs) the (to) seed/sperm (sperma) of you (sou) shall cause itself to be (estai).”

 

(See Gen. 15:5)

 

Rom. 4:19 (LIT/UBS4) And (kai) the (tē) belief (pistei) [of him, AE] not having been disabled (mē asthenēsas), he entirely perceived (katenoēsen) the (to) body (sōma) of himself (heautou) already (ēdē) having been necrotized (nenekrōmenon), (being one under control (huparchōn) of some (pou) one hundred years (hekatontaetēs)), and (kai) the (tēn) necrosis (nekrōsin) of the (tēs) womb (mētras) of Sarah (Sarras).

 

Rom. 4:20 (LIT/UBS4) But (de) he was absolutely not caused to thoroughly question (ou diekrithē) into (eis) the (tēn) promise (epaggelian) of the (tou) God (theou), [into, RE] the (tē) unbelief (apistia)!

 

BUT (all), the (tē) belief (pistei) [of him, AE] was inherently empowered (enedunamōthē), he having given (dous) glory (doxan) to the (tō) God (theō),

 

Rom. 4:21 (LIT/UBS4) and (kai) [the promise, v20, RE] having been fulfilled (plērophorētheis);

 

because (hoti) what (ho) [the God, v20, RE] has promised (epēggeltai) he is (estin) inherently powered (dunatos) to do (poiēsai) also (kai)!

 

Rom. 4:22 (LIT/UBS4) And (kai) through which (dio) [belief, v20, RE] righteousness (dikaiosunēn) was counted3049 (elogisthē) into (eis) him (autō).

 

(See Gen. 12-25)

 

Rom. 4:23 (LIT/UBS4) But (de) it was absolutely not written in (ouk egraphē) through (di’) [the sake, AE] of him (auton) only (monon), that (hoti) [righteousness, v22, RE] was counted3049 (elogisthē) to him (autō),

 

Rom. 4:24 (LIT/UBS4) BUT (alla), through (di’) [the sake, AE] of us (hēmas) also (kai), to whom (hois) [righteousness, v22, RE] is about (mellei) to be counted3049 (logizesthai);

 

to the ones (tois) believing (pisteuousin) upon (epi) the (ton) [God, v20, RE] having awakened (egeiranta) Jesus (Iēsoun), the (ton) lord (kurion) of us (hēmōn), out (ek) of dead ones (nekrōn);

 

Rom. 4:25 (LIT/UBS4) who (hos) was passed aside (paredothē) through (dia) [the sake, AE] of the (ta) side-falls3900 (paraptōmata) of us (hēmōn), and (kai) [who, RE] was awoken (ēgerthē) through (dia) [the sake, AE] of the (tēn) pronouncement of righteousness (dikaiōsin) of us (hēmōn)!