Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

TITUS

 

Chapter 2

 

Update:  2024.01.22

 

Titus 2:1 (LIT/UBS4) But (de) you (su) speak (lalei) things which (ha) are conspicuous (prepei) to the (tē) teaching (didaskalia) being wholesome (hugiainousē).

 

Titus 2:2 (LIT/UBS4) Male elders (presbutas) are to be (einai) sober ones (nēphalious), reputable ones (semnous), whole-thoughted ones (sōphronas);

 

the (tē) belief (pistei), the (tē) love (agapē), the (tē) endurance (hupomonē) being wholesome (hugiainontas).

 

Titus 2:3 (LIT/UBS4) Female elders (presbutidas) [are to be] in the same manner (hōsautōs), in (en) sacred (hieroprepeis) standing (katastēmati);

 

not (mē) diabolical ones (diabolous);

 

but nor (mēdē) having been made slaves (dedoulōmenas) to much (pollō) wine (oinō);

 

teachers of beautiful things (kalodidaskalous),

 

Titus 2:4 (LIT/UBS4) in order that (hina) the (tas) young ones (neas) may be made whole-thoughted (sōphronizōsin);

 

to be (einai) lovers of [their own, AE] males (philandrous);

 

lovers of ones born (philoteknous);

 

Titus 2:5 (LIT/UBS4) whole-thoughted ones (sōphronas);

 

innocent ones (hagnas);

 

housekeepers (oikourgous);

 

good ones (agathas);

 

ones being put in submission5293 (hupotassomenas) to the (tois) males (andrasin) [being] their own (idiois);

 

in order that2443 (hina) the (ho) Word (logos) of the (tou) God (theou) may not be blasphemed (mē blasphēmētai)!

 

Titus 2:6 (LIT/UBS4) The (tous) younger ones (neōterous) in the same manner (hōsautōs), console (parakalei) [them, AE] to be whole-thoughted (sōphronein).

 

Titus 2:7 (LIT/UBS4) About (peri) all things (panta) be causing yourself to hold alongside (seauton parechomenos) [a] type5179 (tupon) of beautiful (kalōn) works (ergōn), in (en) the (tē) teaching (didaskalia) of un-disintegration (aphthorian) of integrity (semnotēta),

 

(See 2 Cor. 4:16 and context)

 

Titus 2:8 (LIT/UBS4) of [a] healthy (hugiē), undenounceable (akatagnōston) Word (logon);

 

in order that (hina) the one (ho) out (ex) of opposition (opposition) may be caused to be respectful (entrapē), having (echōn) not one (mēden) worthless (phaulon) [Word, RE] to say (legein) about (peri) us (hēmōn)!

 

Titus 2:9 (LIT/UBS4) Slaves (doulous) [are] to be put in submission5293 (hupotassesthai) to their own masters (idiois despotais), to be (einai) well agreeable (euarestous) in (en) all things (pasin), not (mē) speaking in opposition (antilegontas) [to them, AE];

 

Titus 2:10 (LIT/UBS4) not (mē) causing themselves to misappropriate (nosphizomenous), BUT (alla), indicating (endeiknumenous) all (pasan) good (agathēn) belief (pistin);

 

in order that (hina) in (en) all things (pasin) they may set in order (kosmōsin) the (tēn) teaching (didaskalian), the one (tēn) of the (tou) Savior4990 (sōtēros) of us (hēmōn), God (theou)!

 

(Both the God and his son Christ Jesus are referred to as saviors by the apostles. The clear distinction the holy scriptures make between the roles of the two is that the God prepared the plan and the schematic for our salvation (Heb. 3:1-4; Rom. 3:23-25; Eph. 1:7-9; Luke 1:47; 1 Tim. 1:1, 2:3, 4:10; 2 Tim. 1:9; Tit. 1:2-3, 2:10, 3:4; Jude 1:25, Rev. 7:10), while Christ Jesus, who caused himself to follow God’s plan and schematic, caused himself to become God’s enabling one, or instrument of our salvation (Heb. 5:9; Luke 2:11; John 4:42; Acts 5:31, 13:23; Eph. 5:23; Phil. 3:20; 2 Tim. 1:10; Tit. 1:2-4, 2:13, 3:6; 2 Pet. 1:1, 1:11, 2:20, 3:2, 18; 1 John 4:14).

 

Titus 2:11 (LIT/UBS4) Because (gar) the (hē) grace (charis) of the (tou) God (theou) was shined upon (epephanē) [us, AE], (wholeness (sōtērios) to all (pasin) mortals (anthrōpois)),

 

Titus 2:12 (LIT/UBS4) child-training (paideuousa) us (hēmas);

 

in order that (hina) we having caused ourselves to deny (arnēsamenoi) the (tēn) impiety (asebeian) and (kai) the (tas) cosmological (kosmikas) lusts (epithumias), we may live (zesōmen) thinking wholly (sōphronōs), and (kai) righteously (dikaiōs), and (kai) piously (eusebōs), in (en) the (tō) age (aiōni) now (nun);

 

Titus 2:13 (LIT/UBS4) ones causing ourselves to receive to ourselves (prosdechomenoi) the (tēn) happy (makarian) hope (elpida);

 

and (kai) [the, RE] epiphany (epiphaneian) of the (tēs) glory (doxēs) of the (tou) great (megalou) God (theou);

 

and (kai) [the, RE] [epiphany, RE] of [a] savior4990 (sōtēros) of us (hēmōn), Jesus (Iēsou) Christ (Christou);

 

(Both the God and his son Christ Jesus are referred to as saviors by the apostles. The clear distinction the holy scriptures make between the roles of the two is that the God prepared the plan and the schematic for our salvation (Heb. 3:1-4; Rom. 3:23-25; Eph. 1:7-9; Luke 1:47; 1 Tim. 1:1, 2:3, 4:10; 2 Tim. 1:9; Tit. 1:2-3, 2:10, 3:4; Jude 1:25, Rev. 7:10), while Christ Jesus, who caused himself to follow God’s plan and schematic, caused himself to become God’s enabling one, or instrument of our salvation (Heb. 5:9; Luke 2:11; John 4:42; Acts 5:31, 13:23; Eph. 5:23; Phil. 3:20; 2 Tim. 1:10; Tit. 1:2-4, 2:13, 3:6; 2 Pet. 1:1, 1:11, 2:20, 3:2, 18; 1 John 4:14).

 

Titus 2:14 (LIT/UBS4) one who (hos) gave (edōken) himself (heauton) over (huper) [the sake, AE] of us (hēmōn), in order that (hina) he may cause himself to redeem (lutrōsētai) us (hēmas) from (apo) every (pasēs) act of lawless (anomias), and (kai) he may cleanse (katharisē) [a] reserved (periousion) people (laon) for himself (heautō), [[a] people, RE] zealous (zēlōtēn) of beautiful (kalōn) works (ergōn)!

 

(For a believer's responsibility to stand himself alongside of the Father through doing good works, in order to receive anything from him, see Mat. 6:1-4, 18:19, 19:26, 21:42; Mark 10:27, 12:11; Luke 1:30, 37; John 5:44, 6:45-46, 8:38-42, 9:16, 33, 17:5-8; Rom. 2:11-13, 6:13, 12:1; 1 Cor. 7:24, 8:8a; 2 Cor. 9:8; Gal. 3:11; Eph. 6:8; 1 Tim. 2:10; 2 Tim. 3:17; Tit. 2:14, 3:8,14; Heb. 10:24; James 1:5-7, 27; 1 Pet. 2:20-21; 2 Pet. 3:8; 2 John 1:3; Rev. 2:28)

 

Titus 2:15 (LIT/UBS4) Speak (lalei) these things (tauta), and (kai) console (parakalei), and (kai) reprove (elenche), with (meta) every (pasēs) appointment (epitagēs)

 

<Let> not one (mēdies) think about (periphroneitō) you (sou) [impiously, v12, RE].