Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

MATTHEW

 

Chapter 11

 

Update:  2024.06.29

 

Mat. 11:1 (LIT/UBS4) And (kai) when (hote) the (ho) Jesus (Iēsous) caused it to come to pass (egeneto), [when, RE] he completed (etelesen) thoroughly arranging (diatassōn) the (tois) twelve (dōdeka) disciples (mathētai) of him (autou), he moved (metebē) from there (ekeithen) (tou) to teach (didaskein) and (kai) to preach (kērussein) in (en) the (tais) cities (polesin) of them (autōn).

 

Mat. 11:2 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) John (Iōannēs), in (en) the (tō) place of bondage (desmōtēriō), he having heard (akousas) of the (ta) works (erga) of the (tou) Christ (Christou), he having sent (pempsas) through (dia) the (tōn) disciples (mathētōn) of him (autou),

 

Mat. 11:3 (LIT/UBS4) he enunciated (eipen) to him (autō), “Are (ei) you (su) the (ho) [Christ, RE] causing yourself to come (erchomenos), or (ē) may we expect (prosdokōmen) another (heteron)?”

 

Mat. 11:4 (LIT/UBS4) And (kai) the (ho) Jesus (Iēsous) having been caused to make [a] decision (apokritheis), he enunciated (eipen) to them (autois), “Having been caused to go (poreuthentes), report (apangeilate) to John (Iōannē) what things (ha) you hear (akouete) and (kai) you see (blepete):

 

Mat. 11:5 (LIT/UBS4) Blind (tuphloi) [disciples, v2, RE] look up (anablepousin), and (kai) lame (chōloi) [disciples, v2, RE] walk around (peripatousin).

 

Leprous (leproi) [disciples, v2, RE] are cleansed (katharizontai), and (kai) [disciples, v2, ER] made deaf (kōphoi) hear (akouousin).

 

And (kai) dead (nekroi) [disciples, v2, ER] are awakened (egeirontai), and (kai) poor (ptōchoi) [disciples, v2, ER] are evangelized (euangelizontai).

 

Mat. 11:6 (LIT/UBS4) And (kai) [a] happy (makarios) [disciple, v2, ER] is (estin) whomever (hos), if perhaps (ean) he may not have been scandalized (mē skandalisthē) in (en) me (emoi)!”

 

Mat. 11:7 (LIT/UBS4) But (de) of these (toutōn) [disciples of John, v2, RE] causing themselves to go (poreuomenōn), the (ho) Jesus (Iēsous) caused himself to start (ērxato) to speak (legein) to the (tois) crowds (ochlois) about (peri) John (Iōnnou):

 

“For what (ti) did you come out (exēlthate) into (eis) the (tēn) desolate place (erēmon), to make yourselves spectators (theasasthai) of [a] reed (kalamon) being shaken (saleuomenon) under (hupo) [authority, AE] of [a] wind (anemou)!?

 

Mat. 11:8 (LIT/UBS4) BUT (alla), for what (ti) did you come out (exēlthate) to see (idein), [a] mortal (anthrōpon) having been enrobed (ēmphiesmenon) in (en) soft things (malakois)!?

 

Behold (idou), the (hoi) [mortals, RE] wearing (phorountes) the (ta) soft things (malaka) are (eisin) in (en) the (tois) houses (oikois) of the (tōn) kings (basileōn)!

 

Mat. 11:9 (LIT/UBS4) BUT (alla), what (ti) did you come out (exēlthate) to see (idein), [a] prophet (prophētēn)!? 

 

Yes (nai), I say (legō) to you (humin), and (kai) [an] abundant (perissoteron) prophet (prophētou)!

 

Mat. 11:10 (LIT/UBS4) This (houtos) [prophet, v9, RE] is (estin) [[the] prophet, v9, RE] about (peri) whom (hou) it has been written (gegraptai):

 

‘Behold (idou), I (egō) send (apostellō) the (ton) messenger (aggelon) of me (mou) before (pro) [the] face (prosōpou) of you (sou), who (hos) shall lay down [a] schematic (kataskeuasei) of the (tēn) way (hodon) of you (sou) in front (emprosthen) of you (sou)!’ 

 

(See Isa. 40:3; Mal. 3:1)

 

Mat. 11:11 (LIT/UBS4) Truly (amēn) I say (legō) to you (humin), among (en) [prophets, v9, RE] generated (gennētois) of females (gunaikōn) there has absolutely not been awoken (ouk egēgertai)  [a] greater (meizōn) [prophet, v9, ER] [than, AE] John (Iōannou), the (tou) Baptist (baptistou)

 

But (de) the (to) small (mikroteros) [prophet, v9, ER] in (en) the (tē) Kingdom932 (basileia) of the (tou) Heavens (ouranōn) is (estin) [a] greater (meizōn) [prophet, v9, ER] [than, AE] him (autou)!

 

Mat. 11:12 (LIT/UBS4) But (de) from (apo) the (tōn) days (hēmerōn) of John (Iōannou), the (tou) Baptist (baptistou), until (heōs) this time (arti), [[a] mortal, v8, RE] forces himself (biazetai) [into, AE] the (hē) Kingdom932 (basileia) of the (tōn) Heavens (ouranōn), and (kai) forceful (biastai) [mortals, v8, RE] snatch (harpazousin) her (autēn)!

 

(For the way leading into life having been smothered, and for the lawyers having stolen the key of knowledge so that others cannot enter in, and subsequently for believers having to force themselves into the Kingdom of the Heavens, see Mat. 7:13-14, 21, 11:12, 16:19, 18:3-9, 19:17-26; Mark 9:43-48, 10:23-25; Luke 11:52, 13:24, 16:16, 18:16-27; John 3:3-6, 10:1-9; Acts 14:21-22)

 

Mat. 11:13 (LIT/UBS4) Because (gar) all (pantes) the (hoi) prophets (prophētai) and (kai) the (ho) law (nomos) prophesied (eprophēteusan) until (heōs) John (Iōannou).

 

Mat. 11:14 (LIT/UBS4) And (kai) if (ei) you do desire (thelete) to cause yourselves to receive (dexasthai) [what has been written, v10, RE], he (autos) is (estin) Elijah (Hlias), the (ho) [prophet, v9, ER] being about (mellōn) to be caused to come (erchesthai)!

 

(See Mal. 4:5; Mat. 11:14, 17:10-12; Mark 9:11-13; Luke 1:17, 4:25-26)

 

Mat. 11:15 (LIT/UBS4) The (ho) [mortals, v8, RE] having (echōn) ears (ōta), hear (akouetō)!

 

Mat. 11:16 (LIT/UBS4) But (de) to what (tini) shall I make [a] likeness (homoiōsō) of the (tēn) generation (genean) of this (tautēn)?

 

It is (estin) [[a] generation, RE] like (homoia) young children (paidiois) sitting down (kathēmenoisen) in (en) the (tais) marketplaces (agorais), [young children, RE] who (ha), making [a] sound toward (prosphōnousin) the (tois) others (heterois),

 

Mat. 11:17 (LIT/UBS4) say (legousin), ‘We piped832 (aulēsamen) for you (humin) and (kai) you absolutely did not cause yourselves to dance (ouk ōrchēsasthe)!  

 

We sang [a] dirge2354 (ethrēnēsamen) and (kai) you absolutely did not cause yourselves to beat2875 (ouk ekopsasthe) [[a] dirge]!’

 

Mat. 11:18  (LIT/UBS4) Because (gar) John (Iōannēs) came (ēlthen) neither (mēte) eating (esthiōn) nor (mēte) drinking (pinōn), and (kai) they say (legousin) he holds (echei) [a] little demon (daimonion).

 

Mat. 11:19 (LIT/UBS4) The (ho) Son (huios) of the (tou) Mortal (anthrōpou) came (ēlthen) eating (esthiōn) and (kai) drinking (pinōn), and (kai) they say (legousin), ‘Behold (idou) [a] mortal (anthrōpos), [an] eater (phagos) and (kai) [a] wine drinker (oinopotēs);

 

[a] friend (philos) of termination-tax collectors5057 (telōnōn), and (kai) sinful (hamartōlōn) [mortals, RE]!’  

 

And (kai) the (hē) wisdom (sophia) was made righteous (edikaiōthē) from (apo) the (tōn) works (ergōn) of her (autēs).”

 

Mat. 11:20 (LIT/UBS4) Then (tote) he caused himself to start (ērxato) to reproach (oneidizein) the (tas) cities (poleis) in (en) which (hais) the (hai) most (pleistai) of his (autou) inherently powered works (dunameis) caused themselves to come to pass (egenonto), because (hoti) they absolutely did not repent (ou metenoēsan)!

 

Mat. 11:21 (LIT/UBS4) “Woe (ouai) to you (soi), Chorazin (Chorazin)

 

Woe (ouia) to you (soi), Bethsaida (Bēthsaida), because (hoti) if (ei) the (hai) inherently powered works (dunameis) would have caused themselves to come to pass (egenonto) in (en) Tyre (Turō) and (kai) Sidon (Sidōni), the (hai) [works, RE] having caused themselves to come to pass (genomenai) in (en) you (humin), perhaps (an) long ago (palai) they would have repented (metenoēsan), in (en) sackcloth (sakkō) and (kai) ashes (spodō)!

 

Mat. 11:22 (LIT/UBS4) Moreover (plēn) I say (legō) to you (humin), shall it cause itself to be (estai) more endurable (anektoteron) in (en) [the] day (hēmera) of judgment (kriseōs) for Tyre (Turō) and (kai) for Sidon (Sidōni), or (ē) for you (humin)?

 

Mat. 11:23 (LIT/UBS4) And (kai) you (su), Capernaum (Kapharnaoum), you shall not be set above5312 (hupsōthēsē mē) unto (heōs) heaven (ouranou).  

 

You shall cause yourself to go down (katabēsē) unto (heōs) [a] grave (hadou). 

 

Because (hoti) if (ei) the (hai) inherently powered works (dunameis) would have been caused to come to pass (egenēthēsan) in (en) Sodoms4670 (Sodomois), the (hai) [works, RE] having caused themselves to come to pass (genomenai) in (en) you (soi), it would have remained (emeinen) perhaps (an) until (mechri) the (tou) [day, RE] today (sēmeron)!

 

Mat. 11:24 (LIT/UBS4) Moreover (plēn) I say (legō) to you (humin), that (hoti) shall it cause itself to be (estai) more endurable (anektoteron) in (en) [the] day (hēmera) of judgment (kriseōs) for [the] land (gē) of Sodoms4670 (Sodomōn), or (ē) for you (soi)?”

 

(See Gen. 14:2-11 for the apostle's use of the two plurals, Sodoms and Gomorrahs, which may be dysphemisms for referencing the moral corruption of the whole five cities area in the valley of Siddim.  Mat. 10:15, 11:23-24; Luke 10:12, 17:29; Rom. 9:29; 2 Pet. 2:6; Jude 1:7; Rev. 11:8)

 

Mat. 11:25 (LIT/UBS4) In (en) the (tō) time (kairō) of that (ekeinō), the (ho) Jesus (Iēsous) having been caused to make [a] decision (apokritheis), he enunciated (eipen), “I cause myself to confess out (exomologoumai) to you (soi), Father (pater), Lord (kurie) of the (tou) heaven (ouranou) and (kai) of the (tēs) land (gēs), that (hoti) you hid (ekrupsas) these things (tauta) from (apo) wise ones (sophōn), and (kai) intelligent ones (sunetōn), and (kai) you revealed (apekalupsas) them (auta) to infants (nēpiois)!

 

Mat. 11:26 (LIT/UBS4) Yes (nai) (ho) Father (patēr), because (hoti) thusly (houtōs) it was caused to become (egeneto) [a] good supposition (eudokia) in front (emprosthen) of you (sou).

 

Mat. 11:27 (LIT/UBS4) All things (panta) are passed along (paredothē) to me (moi) under (hupo) [authority, AE] of the (tou) Father (patros) of me (mou).

 

And (kai) absolutely not one (oudeis) experientially knows (epiginōskei) the (ton) son (huion), if (ei) not (mē) the (ho) Father (patēr)!

 

But absolutely not (oude) anyone (tis) experientially knows (epiginōskei) the (ho) Father (patera) if (ei) not (mē) the (ho) son (huios), and (kai) if perhaps (ean) to whomever (hō) the (ho) son (huios) may cause himself to wish (boulētai) to reveal (apokalupsai) [the Father, RE]!

 

Mat. 11:28 (LIT/UBS4) Be second (deute) to (pros) me (me), all (pantes) the (hoi) [sons, RE] laboring (kopiōntes), and (kai) having been loaded (pephortismenoi), and (kai) I also (kagō) shall cause you to rest up (anapausō humas).

 

Mat. 11:29 (LIT/UBS4) Lift (arate) the (ton) yoke (zugon) of me (mou) upon (eph’) you (humas), and (kai) learn (mathete) from (ap’) me (emou).

 

Because (hoti) I am (eimi) meek (praus) and (kai) humble (tapeinos) to the (tē) heart (kardia), and (kai) you shall find (heurēsete) [a] time of resting up (anapausin) for the (tais) souls (psuchais) of you (humōn).

 

Mat. 11:30 (LIT/UBS4) Because (gar) the (ho) yoke (zugos) of me (mou) [is] [a] benevolent (chrēstos) [yoke, RE];

 

and (kai) the (ho) load (phortion) of me (mou) is (estin) [a] light (elaphron) [load, RE].